Le Royaume du Savoir
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Royaume du Savoir

Apprendre en s'amusant : soutien scolaire, jeux éducatifs, blooket, quizz, mots croisés, puzzles
 
AccueilAccueil  ÉvènementsÉvènements  PublicationsPublications  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

 Short 02 - WISHES and HYPOTHESES

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin
Admin


Messages : 2556
Réputation : 1
Date d'inscription : 01/04/2020

Short 02 - WISHES and HYPOTHESES Empty
MessageSujet: Short 02 - WISHES and HYPOTHESES   Short 02 - WISHES and HYPOTHESES Icon_minitimeMar 2 Jan - 18:24


[size=32]Wishes[/size]



We use the verb WISH or the expression IF ONLY to talk about things which we want but which are not possible.
On utilise le verbe WISH ou l'expression IF ONLY pour parler de choses que nous voulons mais qui ne sont pas possibles.
  • I wish I could see you next week. → J’aimerais pouvoir vous voir la semaine prochaine.
  • If only we could stop for a drink. → Si seulement nous pouvions nous arrêter pour boire un verre.
  • I wish we had a bigger house.→ J’aimerais que nous ayons une maison plus grande.
  • They are always busy. If only they had more time. → Ils sont toujours occupés. Si seulement ils avaient plus de temps.
  • John was very lazy at school. Now he wishes he had worked harder. → John était très paresseux à l’école. Aujourd’hui, il regrette de ne pas avoir travaillé plus dur.



We use the PAST SIMPLE and the PAST SIMPLE CONTINOUS to talk about wishes for the present.
On utilise le PAST SIMPLE et le PAST SIMPLE CONTINOUS pour parler de souhaits pour le présent.

  • I don't like this place. I wish I lived somewhere more interesting. → Je n’aime pas cet endroit. J’aimerais vivre dans un endroit plus intéressant.
  • These seats are very uncomfortable. I wish we were travelling first class. → Ces sièges sont très inconfortables. J’aurais aimé que nous voyagions en première classe.



We use the PAST PERFECT to talk about wishes for the past.
On utilise le PAST PERFECT pour parler de souhaits pour le passé.
  • I wish I had worked harder when I was at school. → J’aurais aimé travailler plus dur quand j’étais à l’école.
  • Mary wishes she had listened to what her mother told her. → Marie regrette de ne pas avoir écouté ce que sa mère lui a dit.
  • I wish I hadn’t spent so much money last month. → J’aurais aimé ne pas avoir dépensé autant d’argent le mois dernier.



We use the past tense modals WOULD and COULD to talk about wishes for the future that we think are impossible.
Nous utilisons les modaux du passé WOULD et COULD pour parler des souhaits pour l'avenir que nous pensons impossibles..

  • I don't like my work. I wish I could get a better job. → Je n’aime pas mon travail. J’aimerais avoir un meilleur emploi.
  • This noise is dreadful. I wish it would stop! → Ce bruit est épouvantable. J’aimerais que ça s’arrête!
  • I always have to get home early. If only my parents would let me stay out later. → Je dois toujours rentrer tôt à la maison. Si seulement mes parents me laissaient sortir plus tard.
  • I wish I could stay longer with you. → J'aimerais rester plus longtemps avec toi.
  • I wish my English would get better with more practice → J'aimerais que mon anglais s'améliore avec plus de pratique.
  • I wish it wasn't raining so hard so I could go out. → J'aimerais qu'il ne pleuve pas si fort pour pouvoir sortir.




  • I wish my English would get better with more practice → J'aimerais que mon anglais s'améliore avec plus de pratique. 
  • I hope my English will get better with more practice → J'espère que mon anglais s'améliorera avec plus de pratique.


[size=32]Hypotheses (things we imagine)[/size]




 Why didn't you tell me you were coming? I would have met you at the station.Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu venais ? Je t'aurais rejoint à la gare.
We can't consult everyone on every decision we make. That would take far too long.Nous ne pouvons pas consulter tout le monde pour chaque décision que nous prenons. Cela prendrait beaucoup trop de temps.
Suppose you hadn't become a doctor all those years ago. What do you think you'd be doing now?Supposez que vous ne soyez pas devenu médecin il y a quelques années. Que pensez-vous que vous feriez aujourd'hui ?
We never open the windows in our flat because we have a cat. Imagine if she fell!Nous n'ouvrons jamais les fenêtres de notre appartement parce que nous avons une chatte. Imaginez qu'elle tombe !
We didn't know the castle was so close to our hotel. We took a taxi, but we could have walked.Nous ne savions pas que le château était si proche de notre hôtel. Nous avons pris un taxi, mais nous aurions pu marcher.
Imagine if you had been born a hundred years earlier. Do you think you'd be any happier?Imaginez que vous soyez né cent ans plus tôt. Pensez-vous que vous seriez plus heureux ?
If you were the leader of your country, what would be your first action?Si vous étiez à la tête de votre pays, quelle serait votre première action?














Revenir en haut Aller en bas
https://le-royaume-du-savoir.forumactif.com
 
Short 02 - WISHES and HYPOTHESES
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Short 01 - PAST
» 40 English short talks
» Short 01 - Common expressions

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Le Royaume du Savoir :: EASY ENGLISH :: LISTEN & SPEAK-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetSauter vers: